Home > > Servicegericht steenkolenengels

Servicegericht steenkolenengels

Emsterdem - Ik ontkom er natuurlijk niet aan om nog even in te gaan op het voorstel van D66'er Jan Paternotte om Amsterdam tweetalig te maken. Engels moet de officiële tweede taal worden van de gemeente Amsterdam, vindt hij. Ach ja, je moet toch wát om in the picture te komen als onbekend duoraadslid (shared councilman, denk ik) in komkommertijd (silly season), nietwaar?
Ik zou zeggen, en vermoedelijk vele Amsterdammers met mij: fuck you, John Fathernotte! Hebben wij al niet genoeg voor lul gestaan met dat hele I Amsterdam?
Of, in de linguïstische toekomstvisie van Paternotte: haven't we be standing enough for prick with that whole I Amsterdam?

Is that Fathernotte now totally sniffed at by the rats (van de ratten besnuffeld)? Wat roepen wij over onszelf af wanneer de tweede officiële taal Engels wordt? Is het steenkolenengels van onze politici al niet tenenkrommend genoeg, oftewel: already toe bending enough? Hoe vreselijk wordt ons lijden niet als dit gestuntel ook nog eens officieel wordt?
Wel eens een politieagent een bekeuring horen geven in het Engels, Paternotte?
Dat gaat meestal zo: No, you cannot piss here in the wild, sir! That would become a beautiful business if everybody would go to do that!
Of bij een alcoholcontrole: Who is here The Bob?
Het GVB op de metrostations: Sorry, the rollstairs are broken. We are waiting for underparts.
You have to use a strippenticket and then you have to stamp three stripes for two zoens. You can ask the conductor!

Het Engelstalig serviceniveau in het openbaar vervoer is overigens al bijzonder hoog. Overtoomseslaus, zone border! Laidsesquare, step over for the lines seven, five en ten, Paradiso, the City Theater, the Bull Dog, the snackbar and The Beelie!
De overheid spreekt de jeugd al grotendeels in het Engels aan. Het is kids, fun, cool voor en na. Laatst moest de youth nog on the move om de vakantieverveling te verdrijven.

Nee, wij moeten hier niet intrappen, beste medeburgers! Laat die toeristen maar lekker stuntelen. Niets is so much fun als een Amerikaan de weg te horen vragen naar het Klaine Gartmènplèntsoon, the Rekjoelerskrakt of the Stedhodderskahde.

51 reacties op "Servicegericht steenkolenengels"

Berry v/d D.
-1-  Berry v/d D.:
Een onzinnig plan inderdaad dat niet genoeg belachelijk gemaakt kan worden.

Maar waarom staan wij precies voor lul met I Amsterdam? De zoekfunctie van deze site werkt niet op mijn Mac.
Richard
-2-  Richard:
Prachtig weergegeven Arnoud. Laten we eerst maar eens proberen om onze kinderen goed onderwijs te geven. Daar hebben we onze handen al vol aan. Service aan toeristen? Daar hebben we toch dat ATCB voor?
Metten
-3-  Metten:
Om maar in de sfeer van het artikel te blijven: It must not get any crazier! Als ik even naar http://www.amsterdam.nl surf dan zie ik dat de voor toeristen relevante informatie wel in het engels beschikbaar is en dat lijkt mij wel zo'n beetje voldoende.

Het lijkt me trouwens wel een puik plan om in de voorwaarden voor horecavergunningen op te nemen dat het personeel gewoon nederlands spreekt. Vooral in de toeristischer delen van de stad wordt je vaak wazig aangestaard als je in het nederlands bestelt...
amsterdamboy
-4-  amsterdamboy:
Ik weiger Dam square of leisdse square om te roepen. Zo heet het niet.
Ik heb geen moeite met toevoegingen zoals royal palace of redlight district.
Maar straatnamen moet je niet vertalen. Dat doen ze in londen of parijs ook niet.
amsterdam1977
-5-  amsterdam1977:
Ja, waarom staan wij eigenlijk voor prick met I amsterdam? Ik vind het een prima slogan, why not?
Flipper
-6-  Flipper:
Bij de torenbouw van Babel ging het mis dus... (moet ergens in een boek “Bijbel ?”, of zo-iets staan dacht ik...).
Misschien moeten we die toren nog eens (geestelijk...) bouwen ?!
Flipper
Sweetpea
-7-  Sweetpea:
Wat iedereen voor het gemak even vergeet is dat er veel mensen in Amsterdam wonen die hier niet geboren zijn. Mijn partner is Iers en woont al heel lang in Amsterdam. Hij kan zich goed redden in het Nederlands, maar loopt toch echt vast in alle idiote formulieren van de gemeente met hun ambtelijk gebrabbel.
Engels als tweede officiele taal gaat misschien wat ver, maar een beetje meer behulpzaam voor onze buitenlandse medeburgers lijkt me in de metropool Amsterdam geen overbodige luxe.
f.bol
-8-  f.bol:
Maar zo amkkelijk gaat dat niet. De voorbeelden hierboven tonen maar weer eens aan dat veel Nederlanders in de volstrekt onterechte veronderstelling verkeren als zouden zij het Engels beheersen....

Als we het tweede taal willen maken zullen velen dus hard moeten studeren. Sure to know.
henk
-9-  henk:
Een groot deel van de Duitsers, Fransen, Spanjaarden en Italianen spreekt nauwelijks Engels. Gaan we die talen dan ook introduceren om de toeristen behulpzaam te zijn. Wat een onzin. En Sweetpea, als je partner het moelijk heeft met de taal, dan help jij toch gewoon, ik zie het probleem niet.
Marco Arbouw
-10-  Marco Arbouw:
Eén van de argumenten van onze malle Paternotte was, voor zover ik me herinner, dat er Engels moet worden gesproken ten behoeve van Engelstalige werknemers hier in de stad. Dat is allemaal beautiful and friendly, maar ik hoor de afgelopen jaren niet anders dan dat buitenlanders Nederlands moeten leren. Waarom zou zoiets gelden voor Mohammed & Fatima, maar niet voor Mike & Jennifer?

Natuurlijk zal Paternotte desgevraagd antwoorden dat hij graag 'hooggekwalificeerde' mensen aantrekt - maar juist die zouden toch in een ommezien Nederlands moeten kunnen leren?
rh99
-11-  rh99:
Mooi neergepend hoor, laten we beginnen het nederlands goed te beheersen en dan is na te denken over andere talen. Vind het al vreemd dat folders en informatiekranten van de gemeente in het engels worden verspreidt.
RudiPensioado
-12-  RudiPensioado:
Ik ben voorstander van een tweetalig Amsterdam en eigenlijk zou het voor het hele land moeten gelden.
Wat stelt onze taal nog voor in de wereld? Juist ja, helemaal niets dus.
Alles tweetalig aangeven staat overzichtelijker en lijkt mij beter dan de vier of vijf talen die je nu soms bij elkaar ziet staan.
Op Schiphol heeft blijkbaar daar niemand problemen mee maar in Amsterdam moet het weer anders van een stelletje azijnzeikerds.
Dat er door mensen uit bv Spanje onvoldoende Engels gesproken wordt komt omdat zij daar een inhaalslag moeten maken. Engels was geen verplicht vak en de nieuwe generatie Spanjaarden gaat dus wel Engels leren. Met de Duitsers en de Fransen gaat het al wat beter en de Italianen zullen ook om moeten maar de jonge Italianen gaan ook al beter. Weinig aan de hand dus.
Gerard
-13-  Gerard:
Inderdaad laat Amsterdammers maar eens Nederlands leren daar hebben ze al behoorlijk hun handen aan vol. Misschien is het toch nog niet zo'n slecht idee van Paternotte om dat Engels in te voeren, dan is de Amsterdammer tenminste te verstaan.
engine 54
-14-  engine 54:
Absoluut een goed plan, Engels als tweede taal. Tevens in alle andere Europese landen invoeren. Dan kunnen we over 3 generaties al die talen afschaffen en spreken we alleen nog maar Engels in Europa.
Hoeven leerlingen geen Frans Duits en Nederlands meer te leren en gaan ze weer met plezier naar school.
Bovendien zijn we dan van dat geemmer met jij en u af!

Trouwens, wat dacht je van Marokkaanse leerlingen. Aals ze van de middelbare school af komen, hebben ze Nederlands,Engels, Duits, Frans, Arabisch en Marokkaans geleerd. Hoezo taalachterstand!
Metten
-15-  Metten:
“Wat stelt onze taal nog voor in de wereld? Juist ja, helemaal niets dus.”

Dat vind ik nou niet echt een reden om het maar geheel af te schaffen of 'tweetaligheid' in te voeren. Een land als belgie is ook tweetalig, maar echt lekker boteren doet toch ook niet?

Op schiphol staat alles (ook) in het engels aangegeven omdat daar natuurlijk veel mensen zijn die geen Nederlands spreken. In Amsterdam zijn ook veel toeristen en dus wordt er vaak in de tram ook in het engels omgeroepen. Dat doen ze trouwens ook op NS stations bij internationale treinen en treinen van/naar Schiphol.
Arti
-16-  Arti:
@rh99
why dt

@young one
i couldnot agree more
Rouke
-17-  Rouke:
@Engine54: dat geëmmer met jij & u is in het Engels echter gecompliceerder hoor.. :-p

Maar als het je gaat om “gemakkelijk” reizen, dan heb je helemaal gelijk..
Maar ik vraag me wel af welke talen we dan moeten leren? Arabisch & Chinees?
Vinus
-18-  Vinus:
Zolang buitenlanders, zowel de toerist als de in Amsterdam wonende, steevast in het Engels worden aangesproken zodra hij een ietsiepietsie Nederlands proberen te spreken lijkt me Engels verplicht stellen helemaal zo'n gek idee niet.

En het Nederlands is al volop vergeven van de Engelse termen dus er hoeft helemaal niet veel bijgeleerd te worden. Een land als Polen maakt een enorme economische inhaalslag doordat veel inwoners Engels leren. Omdat Polen, in tegenstelling tot veel reacties hierboven, door hebben dat hun taal heel erg moeilijk te leren is, en dan is Engels een uikomst.

Tja... en dat Nederlanders zo slecht Engels spreken, zullen we daar Minister Nettlebush maar weer de schuld van geven? Of minister Fromthefarm?
engine 54
-19-  engine 54:
@Rouke

Even denken hoor. Hoe zo geclompiceerder?
Chantal
-20-  Chantal:
Waarom is iedereen in de veronderstelling dat Engels de beste voertaal zou zijn? Als er al een tweede taal gesproken zou moeten worden dan is dat Papiamento1
bart
-21-  bart:
Dom, dom, dom, deze hele discussie:
Nederlands is een prachtige taal die helaas niet meer door veel mensen gesproken wordt. Duits ook, Vlaams, vind ik ook een eigen taal, zeker het Antwerps, en Letzeburgs... En laten we vooral onze eigen dialecten niet vergeten, het is niet voor niets dat er weer series in het achterhoeks/tukkers uitgezonden worden, of het Fries..
To the point: Engels in Amsterdammed is blijkbaar noodzakelijk, uitsluitend voor toeristen. Ik kan mij uitstekend redden in Praag met steenkolenduits, in Roemenie met frans en een beetje engels, in Turkije met duits en (helaas ja ik spreek Turks) en in Polen gewoon met duits, etc. etc.
Dus engels in Amsterdammed: uitsluitend voor toeristen, laten we het daarop houden, en dus niet als 2e (binnenkort 1e) voertaal! De stadsbestuurders zijn al gek genoeg, zeker als ik Fathernotte/Paternotte(*****) daarop moet beoordelen!!!
bart
-22-  bart:
En D66, i.c. heer Paternotte lijkt mij bij uitstek DE kandidaat voor de nieuwe Amsterdamse wethouderspost 'ministry of silly talks'( wethouder voor gekke praatjes) - vrij naar Monty Pyton.
bart
-23-  bart:
En iedereen hierboven roept maar dat Engels de uitkomst is voor heel veel buitenlanders die allang in nederland wonen, waarom is Frans dat niet voor de meeste Afrikanen, of Duits voor de meeste oost-Europeanen, of voor zelfs veel zuidamerikanen??? Of Spaans voor heel veel niet-nederlanders van oorsprong.. En mogelijk na de Olympische spelen inderdaad ook Chinees/ turkmeens of Russisch.
Ik wil hiermee maar zeggen dat Nederland/Europa vrijwel uitsluitend gericht is op Amerika(nee, niet Engeland)die ons deze taalellende, inclusief de coca-cola na wO2 door de strot geduwd heeft..En waar wij nu de wrange vruchten van plukken: we worden meegesleurd in een beurscrisis, we zijn volstrekt afhankelijk van de oliprijzen in America, en 'we'zitten vast in een pact met een wel heel onbetrouwbare, milieuonvriendelijke en ook mensenrechtonvriendelijke NATO-bondgenoot...
God bless: not America!!!
En als je Engels gebruikt om met mensen te communiceren, is daar niets mis mee, maar ik betoog dus dat het ook anders kan: ik heb duits en frans en spaans op school geleerd, daarmee kun je ook praten, toch?
En later vond ik het gewoon leuk om Turks te gaan studeren, daarmee kun je praten met ongeveer 60 mio mensen!!
Maar als ik in Amsterdammed ben verdom ik het om engels te praten!
Jochem Floor
-24-  Jochem Floor:
Inderdaad een belachelijk plan. Veel beter idee: er zou een verbod op het gebruik van Engels moeten komen, voor iedereen die niet een minimaal aanvaardbaar niveau haalt. Die mensen maken namelijk anti-reclame voor de stad en zorgen voor misverstanden. Het is de hoogste tijd voor strafbaarstelling van het steenkolenengels.
Rick
-25-  Rick:
Misschien een aardig idee om die beste meneer/mevrouw pattenotte eens een stuk in het Engels te laten schrijven op dit log of beter het te laten inspreken op dit log. Ik durf te wedden dat de beste man/vrouw dan Engels verward met Amerikaans. Laat deze man/vrouw eerst eens zorgen dat de stad op een normale wijze wordt bestuurd, lijkt me een veel beter plan. Ik ga mee met Jochem, laten we alle Engelse teksten verbieden en gewoon weer eens overgaan op normaal Nederlands.
tripleX
-26-  tripleX:
Ik begrijp alle negatieve reacties niet goed. Ik vind het juist fantastisch dat de taal waarmee je over de hele wereld kan communiceren een taal is die heel dicht bij het Nederlands ligt.
Hoe meer mensen Engels spreken hoe meer mensen Nederlands zullen begrijpen.
In een gesprek met Amerikanen of Engelsen zijn we misschien in het nadeel, maar in de rest van de wereld wordt in het algemeen slechter Engels gesproken dan in Nederland, zodat wij weer in het voordeel zijn.
Trouwens, hoe meer mensen zich irriteren aan steenkolenengels hoe hoger het niveau blijkbaar is, anders zou het niet opvallen.
Met Engels als tweede taal kan dat niveau alleen maar nog hoger worden, dus ik zie er weinig kwaads in.
Suffie
-27-  Suffie:
Welk land was dit ook al weer...??
Henk de W
-28-  Henk de W:
Ik ben volledig voorstander. Je moet ergens beginnen he? Laat 't in het begin wat gestuntel zijn, dat trekt wel bij na een generatie of zo.

En laat het inderdaad niet ophouden bij Nederland, laat dit gewoon standaard worden in heel Europa. Gewoon overal 2 taligheid; de lokale taal en het Engels. Dat bevordert de praktische mobiliteit binnen Europa tenminste ook nog een beetje.

En over praktische zaken gesproken, eigenlijk is met name het centrum van Amsterdam al 2-talig met Engels en Nederlands. In de b.v. de Etos aan de nieuwe dijk wordt ik nagenoeg altijd in het Engels aangesproken (met een modderdik Nederlands accent :P).
Henk de W
-29-  Henk de W:
@bart: 11 augustus 2008 23:37 uur
“Ik wil hiermee maar zeggen dat Nederland/Europa vrijwel uitsluitend gericht is op Amerika(nee, niet Engeland)die ons deze taalellende,”

*kuch*

In China: gesprek tussen een Japanner en een Chinees in het... Engels

In Indonesië: gesprek tussen een Thai en een Indonesiër in het... Engels

In Spanje: gesprek tussen een Italiaan en een Spanjaard in het... Engels

Dit gaat helemaal niet perse over Amerika minded zijn. Mensen komen op steeds meer plekken en er is vanuit de praktijk duidelijk behoefte aan een universele taal. Esperanto zou een mooie kandidaat geweest zijn (land Neutraal, politiek correct, etc), maar zoals zo vaak gebeurd, en zeker met taal, beslist de bevolking zelf. Men lijkt nu overduidelijk Engels als universele taal te verkiezen. Het voorstel van Jan bestaat in essentie niet aan het opleggen van een bepaalde taal aan 'het volk', maar sluit gewoon aan op een trend die 'het volk' zelf al in beweging heeft gezet.
f.bol
-30-  f.bol:
De kans dat een Italiaan en een Spanjaard een gesprek in het Frans voeren is overigens tenminste even groot.
Henk de W
-31-  Henk de W:
@f.bol: 13 augustus 2008 10:53 uur
“De kans dat een Italiaan en een Spanjaard een gesprek in het Frans voeren is overigens tenminste even groot.”

Misschien, maar meestal pas nadat er in het Engels begonnen is als de Spanjaard nog niet weet dat de ander een Italiaan is. Omdat dat zeker niet altijd duidelijk wordt zie je toch in de praktijk dat gesprekken in het Engels blijven, zeker als het korte gesprekken zijn.
bart
-32-  bart:
@ Henk de W:
En als ik in Oezbekistan ben, en een gesprek met een inwoner in het Turks begin, is de kans vrijwel 100% dat hij in Turks(dialect) antwoordt...
De kans dat een Amerikaan in Nederland een gesprek probeert aan te knopen in het Nederlands is vrijwel nihil ( behalve als het Ben Notmeijer betreft, zie andere recties op AC), zeker als Nederland c.q. Amsterdam zich profileert als 'Very American Friendly City'..
Dus een gesprek aarzelend in het Engels beginnen is geen enkel probleem, maar er vanuit gaan dat die Hollanders gewoon Engels verstaan is vers 2, leer gewoon een beetje van de taal van het land waar je op bezoek bent, en denk niet simpel: ik ken Engels, dus iedereen verstaat me wel, dat vind ik lui en kortzichtig, en een belediging voor alle niet engelstalige landen. Een Duitser en een Nederlander, Deen,Tjech of een Pool/ Est/Let/Litouwer kunnen veelal uitstekend communiceren (niet in het Engels)
Dus waarom moet Engels de voertaal van de hele wereld zijn? Omdat Amerika de grootste economische belangen heeft in deze wereld, en daarom ben ik zo tegen Engels/ Amerikaans als voertaal...
Henk de W
-33-  Henk de W:
@bart: 13 augustus 2008 14:17 uur
“Dus waarom moet Engels de voertaal van de hele wereld zijn? Omdat Amerika de grootste economische belangen heeft in deze wereld, en daarom ben ik zo tegen Engels/ Amerikaans als voertaal..”

Bart, je moet je haat tegen Amerika echt los zien hiervan. Ja, Amerika is een naar en een eng land, maar dat heeft vrij weinig te maken met de keuze die mensen in de praktijk maken om Engels als universele taal te gaan gebruiken.

Het is op dit moment gewoon de meest praktische keuze. Aan elke taal zit wel een politiek randje. Jij wilt misschien Turks (ik noem maar wat) als de wereld taal, maar 10 tegen 1 dat er weer vrij veel andere mensen daar tegen zijn. Engels wordt op dit moment al door vrij veel mensen geaccepteerd als 2de, universele taal.

Dat Engelse gesprek tussen die Japanner en een Chinees was een keuze die deze 2 mensen zelf maakten. Zeker China is niet perse de grootste fan van Amerika. China en Japan liggen ook vlak naast elkaar. Hun taal is compleet anders, maar een gedeelte van hun (ideografische) karakters zijn identiek. Toch kiezen ze er zelf voor om in het Engels te communiceren.

(p.s. iets heel anders, maar welke OS op je computer en welke browser gebruik je eigenlijk om deze site te bezoeken?)
bart
-34-  bart:
“Het voorstel van Jan bestaat in essentie niet aan het opleggen van een bepaalde taal aan 'het volk', maar sluit gewoon aan op een trend die 'het volk' zelf al in beweging heeft gezet.”(citaat Henk de W)
Ik denk niet dat die trend door 'het volk' in beweging is gezet, maar enerzijds door de Amerikaanse marketingmachine, en anderzijds door 'hollandse kooplui'-kabelaars als UPC-, belust op american dollars.. Waarom heeft Microsof de wereld verovert? niet omdat hun systemen zo goed zijn(mijn pc is regelmatig van slag door 'zgn. 'updates'-aanpassingen?-van dit bedrijf)maar uitsluitend door een zeer goed geolide marketingstrategie om dergelijke rommel te verkopen! Met alle Amerikaanse rommel is ook de taalvervuiling binnengeslopen!
bart
-35-  bart:
@ henk de W: bij deze!, je was me voor met je reactie.
Over een wereldtaal: vind ik zeker ook heel belangrijk, zonder grenzen communiceren met anderen!
Je hebt gelijk, Esperanto is geen succes, maar er zijn toch meer mogelijkheden? (dan Amerikaans)...-)
yanny scutt
-36-  yanny scutt:
Well!..Mijn schoonzusters die dank zij onze warme familiebanden heel vaak in Amsterdam komen logeren hebben NIETS dan bewondering voor het feit dat vrijwel iedereen hier Engels -Grengels- (groningen)of Drengels (drenthe) spreekt.

Want, zo vinden zij; “They speak better English then we do Dutch!” En zo is het maar net.

Dus meneer Paternotte hoeft zich nergens druk over te maken want het gaat al jaaaaaren prima met de communicatie tussen ons en de Engelstaligenen!

En voor degenen die zich hier hebben gevestigd vanwege werk -of andere liefdesverhoudingen- heeft de amsterdamse gemeente ook goed gezorgd. Elke folder over b.v. vuilophaaldiensten bevat een korte vertaling in het beste school-Engels dat je maar kunt bedenken.

Als mijn schoonzussen ooit moeten vluchten uit hun eigen geliefde 'Oh England my lion-heart!' dan komen ze heel graag naar Amsterdam hoor. Oh, yessss!
e.r
-37-  e.r:
Over amerikaanse invloeden gesproken, waarom breiden we de slogan I Amsterdam niet uit met de regel WE AREstardust
Ben Notmeijer-- oregon-- US
-38-  Ben Notmeijer-- oregon-- US:
Wou eerst niet,maar toch maar even mijn reactie over wat voor taal er belangrijk word voor de toekomst.Bart bv heeft wat tegen de Engelse taal omdat hij de Amerikanen nu eenmaal niet mag,nu ik mag ze wel want ze hebben mij en heel Amsterdam bevrijd van de Duitse bezetting,maar laat dat maar daar buiten,ja vele mensen vergeten heel snel.Wat de taal betreft het zal volgens mijn bescheiden mening wel degelijk goed zijn het Engels in de scholen te bevorderen,mijn slecht Duits en Frans hebben me niet ver gebracht in mijn 83 jarig leven,Engels absoluut wel in de verschillende landen in de wereld waar ik mijn werkzaamheden had of met vacantie ben geweest,Het heeft dus absoluut niets met Amerika te maken> Ik geef toe dat velen hier wat aan de luie kant zijn om er een taal bij te leren,daarom ook krijgen buitenlanders altijd een pluimpje en een goed woord hier van de doorsnee Amerikaan die ons geweldig vinden ook al zeggen we soms wat verkeerd.Verders moeten we ons gaan realiseren dat het Nederlands gaat verdwijnen en het Mokums in de toekomst daar is geen ontkomen aan,kijk op de wereld kaart dan hoef ik er verders geen woorden meer aan vuil te maken,Ik spreek nog steeds een aardig mondje Nederlands en mijn dochters die nu ook al weer over de 54 zijn
houden het ook nog wel bij,maar hun kinderen maken er maar een potje van.Wij zijn ons er sterk van bewust dat onze taal er niet meer zal zijn en dat het Engels in de wereld van groot belang zal zijn. Zou het niet prachtig zijn als iedereen elkaar kan verstaan en begrijpen,en hopelijk een kans krijgen geen oorlog meer te moeten voeren ??? Engels als wereldtaal zou dit ook kunnen bewerkstelligen,dat hoop ik tenminste. Good luck, Ben
yanny scutt
-39-  yanny scutt:
Lieve Ben Notmeijer,

Allereerst zou ik graag de bevrijdingsactie (WO II) van de Amerikanen enigzins willen relativeren want zij kwamen voor 100 duizenden joden plus nogal wat zigeuners , homofielen en 'anderzins' gehandicapten minstens 5 jaar te laat hoor!

Net zoals zij nu altijd te laat schijnen te komen, of ongewenst!

Het Engels wat in Amerika wordt gesproken is heel anders dan het oorspronkelijke Engels en dat heeft te maken met het feit dat de Engelsen zich meer Europeaan voelen dan Amerikaan. Het komt dan ook voor dat een Amerikaan een Engelander niet begrijpt alhoewel zij dezelfde taal spreken!

Verder heeft u van uw kinderen verwacht dat zij Nederlands kunnen spreken en zegt u ook nog dat uw kleinkinderen lui zijn op dat gebied. Waarom toch? Was het dan uw bedoeling dat uw kinderen of kleinkinderen gingen re-migreren terug naar Nederland?

Wees blij dat zij goed geintregeerd zijn in de Amerikaanse samenleving! Zij hoeven geen Pools , Grieks of nederlands te leren. Zij moeten wel erkennen dat zij deel uitmaken van een supermacht en daarom hun verantwoordelijkheid dienen te nemen als die supermacht weer eens een besluit neemt om waar dan ook ter wereld eens in te grijpen.

Uw kinderen -en kleinkinderen- hoeven geen Nederlands te leren maar het zou fijn zijn als ze gewoon leren na te denken over de problemen die er in de wereld bestaan en niet meteen op 1 of 2 president-kandidaten af te gaan waardoor er aan oorlogen geen gebrek is..

Ik hoop dat uw kleinkinders de mensen die zij in hun leven tegen komen 'zien staan' en niet denken dat dat mede-amerikanen zijn..

Addenojeleheim! (Mokums voor het aan roepen van een hogere macht)
yanny scutt
-40-  yanny scutt:
PS. Dat laatste om te laten weten dat het Mokums nog bestaat...
Ben Notmeijer-- oregon-- USA
-41-  Ben Notmeijer-- oregon-- USA:
Yanny, dat Mokum nog bestaat is geen nieuws voor mij, ben er kort geleden nog geweest,waar ik het over had is de Nederlandse taal die eventueel fade away.Hetis een mooie taal voor ons maar voor de rest in de wereld totaal onbelangrijk.Overal waar je maar komt in de wereld probeerd men zo veel mogelijk elkaar
verstaanbaar te maken in wat ??? juist in het Engels,heeft ook niets te maken met wat jij zegt dat de Amerikanen 5 jaar te laat waren met ons te bevrijden,maar wie had het anders gedaan???? Juist,niemand anders. Wees blij dat we bevrijd waren na 5 jaar elende ik ben dat tenminste nog steeds en velen met mij dat weet ik zeker. Ben
tripleX
-42-  tripleX:
In het Oxford American Dictionary (standaard op iedere Mac) staat bij elk Engels woord een korte uitleg over de oorsprong. Het valt me elke keer weer op hoeveel Engelse woorden verwantschap hebben met het Nederlands, veel meer dan bijvoorbeeld Deens of Noors.
Groot kans dat in de toekomst juist een Engels sprekende wereld het Nederlands daardoor zo lang mogelijk zal willen behouden.

@Ben: ik had Amerika altijd erg hoog zitten. Ze hebben ons bevrijd en veel moois gebracht aan muziek, films, wetenschap, enz. Maar door Irak, G. Bay, enz is ze de laatste jaren voor mij flink van haar voetstuk gevallen.
Ben Notmeijer-- oregon-- USA
-43-  Ben Notmeijer-- oregon-- USA:
Triplex.Ja zoals jij zegt het Nederlands heeft veel Engels en vergeet ook niet al die Franse woorden die wij er uit gooien,daar heb je absoluut gelijk in.Maar wat ik verwacht in de toekomst is dat de Engelse taal door zal breken,omdat waar je ook maar komt in deze wereld men probeerd elkaar te verstaan door de Engelse taal te gebruiken,maar dat weet je zelfs wel.In de jaren 1936-37 ook wat lessen gehad in Esperanto dat de wereld taal zou worden maar dat was weer vlug verleden tijd,Het beetje Duits en Frans heeft mij ook nooit wat opgeleverd in de werkende wereld,maar met mijn Engels kwam ik overal goed terecht.Je volgt de Olympic in China en iedereen probeerd althans, elkaar te verstaan in--- English. Ja wat Iraq betreft daar ben ik ook geen voorstander van, hier in de US worden ook niet altijd de juiste beslissingen genomen,we gaan hier door een moeilijke periode, maar zo was het ook in WW2.en dat ging ook over.Wie weet wat er gaat gebeuren na de verkiezingen met een nieuwe president. he' bedankt voor je reactie. Ben
yanny scutt
-44-  yanny scutt:
Ben Notmeijer,

Het waren nu juist de Engelsen die zuid-nederland hebben bevrijdt en niet de Amerikanen. Niet dat dat erzoveel toe doet, want voor heel velen -die wij nog jaarlijks herdenken- was het allemaal te laat.

Wat mij stoort aan jouw betoog is het feit dat jij zegt dat jouw kleinkinderen nauwelijks Nederlands leren. Ik citeer; 'zij maken er een potje van' Moeten jouw kleinkinderen dan Nederlands leren van jou? Waar dient dat dan toe?

Volgens mij is het helemaal niet belangrijk meer voor jouw kleinkinderen om Nederlands te beheersen want ze blijven ,dankzij jou, wonen en werken in de VS en dat is toch wat jij wilde?

Jij doet precies hetzelfde wat veel immigranten ( Turken en Marokkanen) doen in Nederland; tegen wil en dank de eigen taal willen blijven horen van kinderen en kleinkinderen die volstrekt geen binding meer hebben met het land waar opa vandaan kwam!

Gelukkig gaan die kinderen gewoon hun eigen gang -net zoals opa dat vroeger deed- en vinden hun weg. Maar het zou makkelijker worden als opa's wat minder eisen stelden..

Intussen gaat de 'ver-engelsing' in europa gestaag door op natuurlijke wijze zonder noemenswaardige overheids-ingrepen. Prima toch?
Ben Notmeijer-- oregon-- USA
-45-  Ben Notmeijer-- oregon-- USA:
@Yanny, nu hier zeg je het nu zelf het Engels word langzaam aan steeds meer gebruikt en niet alleen in Europa maar over de hele wereld,en dat ik denk dat het de wereld taal wordt met der tijd,maar dat duurd nog wel wat jaartjes voordat het zo ver is dat maken wij niet meer mee,wat mijn kleinkinderen betreft die hoeven het Nederlands niet te leren dat laat ik gewoon aan hun over zoals jij zegt die hebben hun eigen leven zij leggen zich meer toe op de Mexicaanse taal,en Engels natuurlijk vandaar dat ik zei dat ze er maar een potje van maakte wat Nederlands betreft,en ze hebben gelijk ook want dat is niet belangrijk meer voor hun en de komende generaties,Zo ik denk dat jij me een beetje verkeerd begrepen hebt om dat ik schreef dat ze er maar een potje van maakten,nee gelukkig leren ze allemaal uitstekend,maar zijn weinig geintersseerd om te diep in hetNederlands te gaan,en dat bedoelde ik met ze gooien er met hun pet naar.Verders krijgen Emigranten heel vaak een goed woordje van de Amerikaanse bevolking omdat ze proberen de taal machtig te worden ook al worden er fouten gemaakt,en op die manier leer je de taal heel wat sneller het geeft je een duwtje in de goede richting
By the way Amsterdam was jofel we hebben
er van genoten ondanks al die bergen fietsen die er overal in de straten staan en de Albert Cuyp weer gezellig,het weer werkte ook mee. Groeten-- Ben
Ben Notmeijer-- oregon-- USA
-47-  Ben Notmeijer-- oregon-- USA:
@yanny,oeps ik zie dat ik een foutje heb gemaakt twee keer mijn reactie geplaatst per ongeluk, maar ja wat kan je ook anders verwachten van zo'n ouwe vent he, haha !!
Bart
-48-  Bart:
@ janny (19 augustus):'Addenojeleheim'zoals jij dat schrijft, en ongeveer ook zo wordt uitgesproken is eigenlijk 'jiddisch' (Joods Amsterdams dialect) Addenoi betekent God - de naam van- zij geprezen, nl. een orthodoxe jood mag de naam van god niet uitspreken of schrijven... Mokums associeer ik meer met Andre Hazes of zo (zijn uitspraak), maar het blijft een boeiende en mooie 'taal'..
Henk de W
-49-  Henk de W:
@Ben Notmeijer-- oregon-- USA: 19 augustus 2008 23:19 uur
“Maar wat ik verwacht in de toekomst is dat de Engelse taal door zal breken, omdat waar je ook maar komt in deze wereld men elkaar probeert te verstaan”

Inderdaad, volgens mij is dat ook de hele gedachte erachter. Men probeert elkaar simpelweg te verstaan. Wat is er nu het voordeel van dat we allemaal onze eigen taal spreken? Ik vind het Nederlands op zich een beste taal, ga naar zo'n beetje elke Nederlandse film, maar het feit dat een groepje mensen kleiner als het aantal inwoners van sommige grote steden in andere landen een compleet aparte taal spreken is gewoon niet praktisch.

Vroeger speelde dit 'elkaar verstaan' niet of enorm veel minder. Men kwam immers amper buiten zijn of haar woonomgeving. Heel erg lang geleden was het voldoende als men elkaar in een enkel dorp kon verstaan. Dat zag je dan ook terug in alle lokale streek taaltjes en dialecten.

Echter, in NL werden de lokale taaltjes naar de achtergrond gedrukt voor 1 nationale taal; het ABN. Dit om in te spelen op de werkelijkheid dat mensen wel eens buiten hun eigen dorp kwamen, iets dat misschien 200 jaar daarvoor nog erg zeldzaam was.

De taal die toen gekozen is als ABN was ook een reeds bestaande taal en niet een gekunstelde kunstmatige taal om maar lekker politiek correct niemand voor het hoofd te stoten. Nu vinden sommige het ABN allemaal zo politiek correct en het Engels zo slecht en verdorven omdat het de taal is die ook in Amerika gesproken wordt en groenlinks zegt dat Amerika een slecht land is (even kort door de bocht).

Vergeet echter niet dat er om het ABN destijds ook heel wat te doen is geweest. Een strijd die men nu grotendeels is vergeten en waarvan iedereen de resultaten plukt. Het is niet langer nodig om b.v. een boek voor elke provincie apart te vertalen en met mijn ABN kan ik van Groningen tot Maastricht terecht.

Nu momenteel mensen wel eens buiten de landsgrenzen schijnen te komen en er ook media schijnen te bestaan die zich van landsgrenzen amper tot niets aan trekken (Satelliet, Internet), zou het wel eens tijd kunnen worden om de volgende stap te nemen qua taal standaardisering.

Sommige mensen gruwelen er nu van of worden wit van woede bij de gedachten dat het Engels de standaard taal zou kunnen gaan worden, maar tegen die mensen zou ik willen zeggen dat ze hun eigen egoïstische gevoelens eens opzij moeten zetten. Onze achterkleinkinderen zullen er blij om zijn en het NL never nooit missen.

Zeg eens eerlijk, hadden jullie, die het Nederlands zou graag willen behouden, gewild dat die ene voorouder die het Utrechts als taal had willen behouden had gewonnen? Dan had jij nu een andere taal moeten proberen te spreken elke keer als je even 20 minuten in de trein zit om naar Utrecht toe te gaan. Nee, dat is lekker...
yanny scutt
-50-  yanny scutt:
Bart, wat leuk dat je je verdiept hebt in het woord; Addenojeleheim. (ook wel Attenoje!)

Het is inderdaad -verbasterd- jiddish, hebreeuws met een mokum(!)se twist. (ga er maar eens aan staan..)

Addenoj komt uit het hebreeuwse woord Adonai en dat betekent; Almachtige (dus geen god!)
Leheime is een verbastering uit het jiddish en komt van het hebreeuwse woord Hashem (de naam).

Maar joden uit het duitstalige europa hebben het woord aangepast want 'heim' klonk dan als 'thuis'

Vandaar dat het woord Addenojeleheim-of Attenoje of Jottem-kan klinken als een zegen of een vloek b.v zoals in het ABN; Allemachtig! (en wat is taal toch prachtig)

Lieve groet van Yannele Jediddi (jiddishe koosnaam)
Bart
-51-  Bart:
Ha, Yanny,
Dank je wel voor de verbetering; volstrekt gelijk wat betreft Adonai, moet echt zijn Almachtige, en de rest klopt ook helemaal..
Had een joodse grootmoeder van vaders kant, maar ben blijkbaar wat betreft jiddische uitdrukkingen e.e.a. vergeten..
'Attenoje' en ook 'Jottem' riep ik vroeger heel vaak, zonder de echte betekenis ervan te beseffen. Nu hoor ik het eigenlijk nooit meer, ook niet in Mokum.

Reageren?  

Lees vooraf even de regels voor discussies op Amsterdam Centraal door.

Eigen afbeelding bij reacties? Ga naar gravatar.com en meld je aan met het mailadres dat je ook hier voor reacties gebruikt.

(verschijnt niet online, is nodig voor gravatar afbeelding)
(optioneel veld)
Om geautomatiseerde spamreacties te voorkomen, wordt u gevraagd deze simpele vraag te beantwoorden.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.